We gebruiken het woord allemaal dagelijks in onze taal. Maar hoe schrijf je het nu precies? Sommige mensen hebben echt geen idee en geven het gelijk toe, anderen denken het precies te weten en houden vast aan hun schrijfwijze. Feit is nu eenmaal dat we in onze taal best lastige woorden hebben. Vandaag daarom een stukje uitleg rondom ‘sowieso’.

Inderdaad, alleen SOWIESO is juist. Dit woord, dat ‘toch al, in ieder geval’ betekent volgens Van Dale , komt sinds het begin van de twintigste eeuw in het Nederlands voor. Wij hebben dit woord geleend uit het Duits, waarin het een verkorting is van ‘es ist so wie so dasselbe’. Tegenwoordig wordt het ook door de Duitsers gebruikt in de betekenis toch al, in ieder geval.

Sowieso wordt gebruikt in zinnen als…

  • Ik houd niet van hutspot, maar ik ben sowieso niet echt een liefhebber van stamppotten.
  • Morgen ga ik niet fitnessen; ik heb sowieso geen tijd om meer dan twee keer per week te gaan.
  • Alles van vroeger lijkt voor sommige mensen sowieso altijd beter.
  • Dat toffe shirt moet je sowieso kopen voor hem.

Andere varianten

Hoewel je het niet hoort als het woord wordt uitgesproken, wordt sowieso echt best vaak verkeerd gespeld. Je komt andere andere deze versies tegen: zowiezo, sowiezo, zowieso, sowiso, zowizo, soiso, zoenzo, soieso, zoiezo, zo en zo, zo bij zo, sobieso en zobiezo. Dat is niet alleen tenenkrommend in sommige gevallen maar gewoon niet hoor het hoort.

Nog eenmaal in de herhaling: sowieso moet het zijn. Zeg eens eerlijk, wist jij dit al zolang je kunt lezen en schrijven of zat het er toch nog niet helemaal lekker in? Geeft niks natuurlijk. We gaan allemaal wel eens de mist in als het gaat om spelling en grammatica. Hoewel ik het zelf altijd super irritant vind als ik mezelf op een foutje betrap haha.

 

Ben je vaak met teksten bezig en kun je wel wat tips gebruiken? Lees het blog met schrijftips eens!